formular

formular
v.
1 to formulate.
Ella prescribe un plan de inversión She prescribes an investment plan.
formular una pregunta to ask a question
formuló cuidadosamente su respuesta she phrased her reply carefully
2 to write formulas.
* * *
formular
verbo transitivo
1 (una teoría) to formulate
2 (quejas, peticiones) to express, make; (deseo) to make; (pregunta) to ask
verbo intransitivo
1 QUÍMICA to write formulae
* * *
verb
to formulate
* * *
VT [+ política, teoría] to formulate; [+ plan] to draw up; [+ pregunta] pose; [+ protesta] to make, lodge; [+ demanda] to file, put in; [+ deseo] to express
* * *
verbo transitivo
1) <queja> to make, lodge; <teoría> to formulate; <plan> to formulate, draw up
2) (Col) médico to prescribe
* * *
= formulate, frame, lay down, work out, articulate, phrase, word.
Ex. AACR and other recent cataloguing codes have been drafted upon the 'condition' approach to formulating cataloguing rules.
Ex. Now to consider the various stages in framing a document profile.
Ex. He was the son of a bricklayer who laid down as early as 1859 that 'the assistance of readers in their researches' is one of the duties that 'have daily to be provided for' in ordinary public libraries.
Ex. The details of how the assignment of numbers by authorized agencies would be controlled have yet to be worked out.
Ex. From time to time librarians do catch a fleeting glimpse of how others see them when some journalist or academic does articulate this widespread phobia.
Ex. The enquiry phrased in very broad terms almost always needs narrowing down.
Ex. Research questionnaires should therefore be worded carefully while avoiding the use of the broad term.
----
* formular cargos contra = bring + charges against.
* formular cargos contra Alguien = press + charges.
* formular una ecuación de búsqueda = formulate + search strategy.
* formular una estrategia = formulate + strategy.
* formular una política = frame + policy.
* formular una pregunta = articulate + question, formulate + question, frame + question.
* formular una propuesta = formulate + proposal.
* formular una regla = frame + rule.
* formular un argumento = advance + argument, put forward + argument.
* formular un principio = formulate + principle.
* * *
verbo transitivo
1) <queja> to make, lodge; <teoría> to formulate; <plan> to formulate, draw up
2) (Col) médico to prescribe
* * *
= formulate, frame, lay down, work out, articulate, phrase, word.

Ex: AACR and other recent cataloguing codes have been drafted upon the 'condition' approach to formulating cataloguing rules.

Ex: Now to consider the various stages in framing a document profile.
Ex: He was the son of a bricklayer who laid down as early as 1859 that 'the assistance of readers in their researches' is one of the duties that 'have daily to be provided for' in ordinary public libraries.
Ex: The details of how the assignment of numbers by authorized agencies would be controlled have yet to be worked out.
Ex: From time to time librarians do catch a fleeting glimpse of how others see them when some journalist or academic does articulate this widespread phobia.
Ex: The enquiry phrased in very broad terms almost always needs narrowing down.
Ex: Research questionnaires should therefore be worded carefully while avoiding the use of the broad term.
* formular cargos contra = bring + charges against.
* formular cargos contra Alguien = press + charges.
* formular una ecuación de búsqueda = formulate + search strategy.
* formular una estrategia = formulate + strategy.
* formular una política = frame + policy.
* formular una pregunta = articulate + question, formulate + question, frame + question.
* formular una propuesta = formulate + proposal.
* formular una regla = frame + rule.
* formular un argumento = advance + argument, put forward + argument.
* formular un principio = formulate + principle.

* * *
formular [A1 ]
vt
A ‹queja› to make, lodge; ‹teoría› to formulate; ‹plan› to formulate, draw up
la manera en que formuló la pregunta the way in which he asked o framed o formulated the question
formulé una denuncia contra ellos I reported them
B (Col) «médico» to prescribe
* * *

 

formular (conjugate formular) verbo transitivo
1quejato make, lodge;
teoría/planto formulate
2 (Col) [médico] to prescribe
formular verbo transitivo
1 (expresar una teoría, ley) to formulate
2 (expresar algo con claridad) to formulate: la pregunta estaba mal formulada, the question was formulated wrongly
(una pregunta) to ask
(un deseo) to express
'formular' also found in these entries:
Spanish:
deseo
- hacer
English:
enunciate
- formulate
- frame
- phrase
- reword
- unasked
- word
- charge
- raise
* * *
formular
vt
1. [solicitud] to make;
[reclamación] to make, to lodge;
formular una pregunta to ask a question;
formular un deseo to express a wish;
formuló cuidadosamente su respuesta she phrased her reply carefully;
formular graves cargos contra alguien to bring serious charges against sb;
los que formulan la política del gobierno the government's policy makers
2. [con números] to formulate
3. Col [receta] to prescribe
vi
to write formulae
* * *
formular
v/t teoría formulate; queja make, lodge
* * *
formular vt
1) : to formulate, to draw up
2) : to make, to lodge (a protest or complaint)

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • formular — FORMULÁR, formulare, s.n. 1. Imprimat cu mai multe spaţii albe, care se completează în vederea întocmirii unui act, a unui tabel, etc. 2. Broşură sau volum care cuprinde formulele uzuale dintr o ramură a ştiinţei; culegere de formule. – Din fr.… …   Dicționar Român

  • Formular — Sn std. (16. Jh.) Neoklassische Bildung. Neoklassische Bildung zu l. fōrmulārius zu den Rechtsformeln gehörig , zu l. fōrmula f. Gesetz, Bestimmung, Vordruck , zu l. fōrma f. Gestalt, Form, Figur, Umriß .    Ebenso nfrz. formulaire, nndl.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • formular — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: formular formulando formulado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. formulo formulas formula formulamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • formular — verbo transitivo 1. Expresar (una persona) [una cosa] mediante una fórmula: Newton formuló la ley de la gravedad. 2. Expresar (una persona) [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Formular — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Vordruck • Form • Gestalt Bsp.: • Wir mussten eine Menge Formulare ausfüllen. • Würden Sie bitte dieses Formular ausfüllen …   Deutsch Wörterbuch

  • Formulār — (neulat.), die vorgeschriebene Weise einer Handlung, Rede oder Schrift; insbes. die Vorschrift, nach der Vollmachten, Kontrakte, Kurszettel, Wechsel u. dgl. abgefaßt werden sollen, amtlich jetzt vielfach durch das deutsche »Vordruck«… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Formular — Formulār (neulat.), die vorgeschriebene Weise einer Handlung, Rede oder Schrift; gedruckte Vorschrift (Schema) für schriftliche Aufsätze (Wechsel, Frachtbriefe etc.); formulieren, in eine bestimmte Ausdrucksform fassen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Formular — Formular, die vorgeschriebene Form einer Rede oder Schrift; schriftl. Aufsatz, nach dessen Form andere verfaßt werden müssen; formuliren, in bestimmter Form ausdrücken …   Herders Conversations-Lexikon

  • formùlār — m 〈G formulára〉 tiskani obrazac, tiskanica …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • formulär — • formulär, blankett, förlaga …   Svensk synonymlexikon

  • formular — (n.) 1560s, from L. formula (see FORMULA (Cf. formula)) + AR (Cf. ar). As an adjective, from 1773 …   Etymology dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”